Durante o ano

TE DEUM

Te Deum laudamus:                    Nós Vos louvamos, ó Deus   
te Dominum confitemur.               nós Vos bendizemos, Senhor.
Te aeternum Patrem                   Toda a terra Vos adora,
omnis terra veneratur.               Pai eterno e omnipotente.
Tibi omnes Angeli;                   Os Anjos, os Céus e 
Tibi caeli et universae Potestates;  todas as potestades,
Tibi Cherubim et Seraphim            os Querubins e os Serafins
incessabili voce proclamant:         Vos aclamam sem cessar:
Sanctus, Sanctus, Sanctus,           Santo, Santo, Santo,
Dominus Deus Sabaoth.                Senhor Deus do universo,
Pleni sunt caeli et terra            o Céu e a Terra proclamam
maiestatis gloriae tuae.             a vossa glória.

Te gloriosus Apostolorum chorus,    O coro glorioso dos Apóstolos,
Te Prophetarum laudabilis numerus,  A falange venerável dos
Te Martyrum candidatus              profetas, o exército
laudat exercitus.                   resplandecente dos mártires
                                    cantam os vossos louvores.

Te per orbem terrarum               A santa Igreja anuncia por
sancta confitetur Ecclesia,         toda a terra a glória
Patrem immensae maiestatis:         do vosso nome: Deus de 
Venerandum tuum verum               infinita majestade,
et unicum Filium;                   Pai, Filho e Espírito Santo.
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.

Tu Rex gloriae, Christe.            Senhor Jesus Cristo,
Tu Patris sempiternus es Filius.    Rei da glória, Filho do
Tu ad liberandum                    Eterno Pai.
suscepturus hominem,                Para salvar o homem,
non horruisti Virginis uterum.      tomastes a condição humana
                                    no seio da Virgem Maria

Tu, devicto mortis aculeo,         Vós despedaçastes         
aperuisti credentibus              as cadeias da morte
regna caelorum.                    e abristes as portas do Céu.
Tu ad dexteram Dei sedes,          Vós estais sentado à direita
in gloria Patris.                  de Deus, na glória do Pai. 
Iudex crederis esse venturus.      E de novo haveis de vir
                                   para julgar os vivos
                                   e os mortos.

Te ergo quaesumus,                 Socorrei os vossos servos,
tuis famulis subveni:              Senhor, que remistes
quos pretioso sanguine redemisti.  com o vosso sangue precioso;
Aeterna fac cum sanctis tuis       e recebei-os na luz da glória,
in gloria numerari.                na assembleia dos vossos santos

[acrescentado mais tarde,
a maior parte, de versículos
dos Salmos:]

Salvum fac populum tuum,         Salvai o vosso povo, Senhor,  
Domine, et benedic               e abençoai a vossa herança;
hereditati tuae.                 sede o seu pastor e guia
Et rege eos, et extolle illos    através dos tempos
usque in aeternum.               e conduzi-os às fontes
                                 da vida eterna.

Per singulos dies benedicimus te; Nós Vos bendiremos
Et laudamus Nomen tuum            todos os dias da nossa vida
in saeculum,                      e louvaremos para sempre
et in saeculum saeculi.           o vosso nome.
Dignare, Domine, die isto         Dignai-Vos, Senhor, neste dia,
sine peccato nos custodire.       livrar-nos do pecado.
Miserere nostri Domine,           Tende piedade de nós, Senhor,
miserere nostri.                  tende piedade.

Fiat misericordia tua,           Desça sobre nós a vossa
Domine, super nos,               misericórdia
quemadmodum speravimus in te.    porque em Vós esperamos.
In te, Domine, speravi:          Em Vós espero, meu Deus,
non confundar in aeternum.       não serei confundido eternamente.